PostHeaderIcon Problemas com o cedilha no Ubuntu 9.04.

Recentemente, instalei o Ubuntu 9.04 em meu notebook. A qualidade dessa distro, como de costume, vem aumentando. O instalador tem ficado cada vez mais intuitivo e o ambiente bastante confortável para o usuário final. Entretanto, tenho por "mania" sempre instalar meus sistemas pessoais, primeiramente, em inglês. Como o teclado de meu notebook é no formato americado, como de costume, no momento da instalação escolho o layout US International, que viabiliza o processo de acentuação, necessário na língua portuguesa. Entretanto, pra minha surpresa, ao utilizar o sistema, a combinação das teclas ‘ + c gerava um "c com acento agudo" ao invés da por mim esperada cedilha.

O problema está no fato de que o tratamento da cedilha por meio da combinação das teclas ‘ + c não está habilitada para o idioma de inglês, o que resulta na criação do caracter "c" combinado com o acento agudo. Para resolver o problema, basta editar dois arquivos.

O primeiro é o arquivo que deverá ser associada a língua inglesa ao mecanismo de tratamento da cedilha. Para tanto, edite o arquivo /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d/libgtk2.0-0.immodules e encontre a seguinte linha:

"cedilla" "Cedilla" "gtk20" "/usr/share/locale" "az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa"

Altera-a acrescentando a língua inglesa:

"cedilla" "Cedilla" "gtk20" "/usr/share/locale" "az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa:en"

Em seguida, salve o arquivo.

O segundo arquivo a ser editado é o /etc/environment. Nele, você deve acrescentar a seguinte linha:

export GTK_IM_MODULE=cedilla

Após salvar o arquivo, você deve encerrar a sessão gráfica do seu usuário atual e abrir uma nova sessão, logando novamente em seu ambiente Gnome. Feito isso, basta abrir qualquer aplicação GTK e testar se o seu cedilha está funcionando corretamente.

 

17 Responses to “Problemas com o cedilha no Ubuntu 9.04.”

  • Jeancarlo disse:

    Muito bom, resolveu meu problema facilmente.

    Att,
    Jeancarlo

  • Guto disse:

    sou novo no ubuntu e to apanhando..

    eu abro esse arquivo mas não tem nada nele!

    Ajuda ae

  • admin disse:

    Olá Guto,

    tudo bom? Você poderia postar por aqui o resultado dos seguintes comandos:

    $ ls -l /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d

    $ cat /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d/libgtk2.0-0.immodules

    Isso pode nos ajudar a verificar o que pode estar ocorrendo.

    Abraço,

    Jansen

  • Guto disse:

    Olá Jansen,
    Ai vão os resultados…
    O primeiro comando não resultou em nada.

    Obrigado

    guto@guto-laptop:~$ cat /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d/libgtk2.0-0.immodules
    # automatically generated by dh_gtkmodules, do not edit
    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-am-et.so”
    “am_et” “Amharic (EZ+)” “gtk20” “/usr/share/locale” “am”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-cedilla.so”
    “cedilla” “Cedilla” “gtk20” “/usr/share/locale” “az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-cyrillic-translit.so”
    “cyrillic_translit” “Cyrillic (Transliterated)” “gtk20” “/usr/share/locale” “”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-inuktitut.so”
    “inuktitut” “Inuktitut (Transliterated)” “gtk20” “/usr/share/locale” “iu”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-ipa.so”
    “ipa” “IPA” “gtk20” “/usr/share/locale” “”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-multipress.so”
    “multipress” “Multipress” “gtk20” “” “”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-thai.so”
    “thai” “Thai-Lao” “gtk20” “/usr/share/locale” “lo:th”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-ti-er.so”
    “ti_er” “Tigrigna-Eritrean (EZ+)” “gtk20” “/usr/share/locale” “ti”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-ti-et.so”
    “ti_et” “Tigrigna-Ethiopian (EZ+)” “gtk20” “/usr/share/locale” “ti”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-viqr.so”
    “viqr” “Vietnamese (VIQR)” “gtk20” “/usr/share/locale” “”

    “/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-xim.so”
    “xim” “X Input Method” “gtk20” “/usr/share/locale” “ko:ja:th:zh”

  • admin disse:

    Olá Guto,

    pelo visto, seu problema é bem simples de resolver. Parece que você não conseguiu editar o arquivo /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d/libgtk2.0-0.immodules corretamente. Note que a linha que trata do cedilha ainda não está incluindo o inglês (no caso, representado pela sigla “en”).

    Assim está a configuração do cedilha em seu arquivo:

    “cedilla” “Cedilla” “gtk20″ “/usr/share/locale” “az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa”

    E é assim que ele deveria estar:

    “cedilla” “Cedilla” “gtk20″ “/usr/share/locale” “az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa:en”

    Depois é só seguir o restante do pequeno artigo.

  • Flávio Costa disse:

    Caro Jansen
    Sua orientação resolveu o meu problema do ç…….
    Porém, o SCIM (SMART COMMON IMPUT METHOD) , que utilizo para escrever caracteres chineses não funciona mais, simplesmente não carrega quando acionado.
    Como posso resolver isso?

    Agradeço antecipadamente a ajuda.

    Flávio.

  • Fernando disse:

    Estive na mesma situação e acabo de corrigir o problema da cedilha.
    Porém, sigo com um problema na aspa simples e dupla, cujas preciso pressionar duas vezes e ainda saem diferentes (mais inclinadas, itálicas), vou tentar reproduzir aqui: ` ” ‘

  • Problema no Emacs e Texmaker disse:

    Olá Estou tendo dificuldades em configurar o ç apenas para o emacs e Texmaker pois utilizo o tex, a sua configuracao funcionou para outros terminais e outros aplicativos mas nao consigo fazer funcionar para esses programas, também a configuracao do teclado utilizando o dpkg-reconfigure console-data nao atualiza efetivamente a configuracao e tenho que rodar ele toda vez, vc tem alguma ideia do que seria isso ?

    Att.
    Erik

  • admin disse:

    Olá Erik,

    o problema parece estar no “locale” que o Emacs está utilizando. Com isso, o editor de textos acaba interpretando a combinação ‘ + c como uma letra “c acentuada” ao invés do esperado cedilha.

    Uma das maneiras de resolver o problema é configurar o locale antes de abrir o emacs. Ou seja, ao invés de chamar o emacs diretamente da linha de comando, por exemplo, você pode utilizar o seguinte:

    $ LC_ALL=pt_BR emacs

    Com isso, basta tentar digitar o ‘ + c pra ver o cedilha é apresentado. Em meu computador, isso funcionou. Poste por aqui um comentário, se possível, pra sabermos se isso foi suficiente pra resolver o seu problema, ok?

    Se funcionar, você pode fazer um pequeno script para setar o locale e chamar o emacs automaticamente. Que tal?

    Abraço,

    Jansen Sena

  • admin disse:

    Olá Fernando,

    o seu sistema foi instalado com idioma inglês? E o seu teclado é em layout US? Estranho porque não consigo reproduzir esse problema em meu sistema. Talvez com mais informações a respeito de sua configuração, possa ser mais fácil ajudá-lo.

    Abraço,

    Jansen

  • Henrique disse:

    Jansen,

    Eu tinha o mesmo problema do Erick. Sua solucao funcionava em todo o ubuntu, menos no emacs e texmaker. Testei sua sugestao:

    LC_ALL=pt_BR emacs

    Deu a seguinte mensagem de erro:

    Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
    Using the fallback ‘C’ locale.

    mas funcionou no emacs! Ja no texmaker, entretanto, esta acontecendo algo muito estranho. Ao roda-lo com:

    LC_ALL=pt_BR texmaker

    o ç e os acentos funcionam perfeitamente, mas quando ele grava o arquivo estas letras desaparecem!

    Alguma nova ideia?

    Obrigado,
    Henrique

  • Henrique disse:

    Jansen,

    Encontrei a solucao. Aparentemente o problema do Texmaker era relacionado a mensagem de erro:

    Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
    Using the fallback ‘C’ locale.

    Procurando no google descobri que as pastas dentro do diretorio /usr/lib/locale nao estavam sendo localizadas. No meu caso, todas as pastas terminam com .utf8 e parece que o sistema estava procurando sem essa terminacao.

    No meu caso o seguinte resolveu:

    cd /usr/lib/locale
    sudo ln -s en_US.utf8 en_US
    sudo ln -s pt_BR.utf8 en_BR

    E adicionei a sua sugestao no /etc/environment

    export LC_ALL=pt_BR

    Eh isso, agora tenho ç e acentos em todo o ubuntu (ufa…).

    Valeu,
    Henrique

  • admin disse:

    Obrigado por postar sua dúvida e a solução por aqui, Henrique!

    Saudações livres,

    Jansen Sena

  • Ricardo disse:

    Cara! Vc resolveu aqui meu problema com o Ubuntu 9.10!

    Muito obrigado!

  • Felipe disse:

    Cara, tudo bom?

    Seguinte, eu consegui arrumar a cedilha porém os métodos de entrada em Chinês que eu uso pois moro na China ficaram desconfigurados, o programa chama IBus, ai ao abrir uma janela de qualquer aplicativo GTK ele da a msg “sem janela de entrada”. Como se não tivesse área para escrever, e esse problema aconteceu logo após eu editar o arquivo environment.

    Tem alguma ideia?

  • admin disse:

    Olá Felipe,

    infelizmente, nunca trabalhei com idioma chinês. De qualquer maneira, se você descobrir uma forma de resolver o problema e puder postar por aqui, poderemos ajudar outras pessoas.

    Saudações livres!

    Jansen

Leave a Reply