« Mapa mundial do Open Source (software livre?). | Main | Michael Jackson e a Internet. »
Problemas com o cedilha no Ubuntu 9.04.
By admin | Abril 30, 2009
Recentemente, instalei o Ubuntu 9.04 em meu notebook. A qualidade dessa distro, como de costume, vem aumentando. O instalador tem ficado cada vez mais intuitivo e o ambiente bastante confortável para o usuário final. Entretanto, tenho por "mania" sempre instalar meus sistemas pessoais, primeiramente, em inglês. Como o teclado de meu notebook é no formato americado, como de costume, no momento da instalação escolho o layout US International, que viabiliza o processo de acentuação, necessário na língua portuguesa. Entretanto, pra minha surpresa, ao utilizar o sistema, a combinação das teclas ‘ + c gerava um "c com acento agudo" ao invés da por mim esperada cedilha.
O problema está no fato de que o tratamento da cedilha por meio da combinação das teclas ‘ + c não está habilitada para o idioma de inglês, o que resulta na criação do caracter "c" combinado com o acento agudo. Para resolver o problema, basta editar dois arquivos.
O primeiro é o arquivo que deverá ser associada a língua inglesa ao mecanismo de tratamento da cedilha. Para tanto, edite o arquivo /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d/libgtk2.0-0.immodules e encontre a seguinte linha:
"cedilla" "Cedilla" "gtk20" "/usr/share/locale" "az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa"
Altera-a acrescentando a língua inglesa:
"cedilla" "Cedilla" "gtk20" "/usr/share/locale" "az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa:en"
Em seguida, salve o arquivo.
O segundo arquivo a ser editado é o /etc/environment. Nele, você deve acrescentar a seguinte linha:
export GTK_IM_MODULE=cedilla
Após salvar o arquivo, você deve encerrar a sessão gráfica do seu usuário atual e abrir uma nova sessão, logando novamente em seu ambiente Gnome. Feito isso, basta abrir qualquer aplicação GTK e testar se o seu cedilha está funcionando corretamente.
Topics: Dicas e truques |
Junho 29th, 2009 at 4:11 pm
Muito bom, resolveu meu problema facilmente.
Att,
Jeancarlo
Julho 8th, 2009 at 12:32 pm
sou novo no ubuntu e to apanhando..
eu abro esse arquivo mas não tem nada nele!
Ajuda ae
Julho 10th, 2009 at 8:51 pm
Olá Guto,
tudo bom? Você poderia postar por aqui o resultado dos seguintes comandos:
$ ls -l /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d
$ cat /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d/libgtk2.0-0.immodules
Isso pode nos ajudar a verificar o que pode estar ocorrendo.
Abraço,
Jansen
Julho 13th, 2009 at 9:12 pm
Olá Jansen,
Ai vão os resultados…
O primeiro comando não resultou em nada.
Obrigado
guto@guto-laptop:~$ cat /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d/libgtk2.0-0.immodules
# automatically generated by dh_gtkmodules, do not edit
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-am-et.so”
“am_et” “Amharic (EZ+)” “gtk20″ “/usr/share/locale” “am”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-cedilla.so”
“cedilla” “Cedilla” “gtk20″ “/usr/share/locale” “az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-cyrillic-translit.so”
“cyrillic_translit” “Cyrillic (Transliterated)” “gtk20″ “/usr/share/locale” “”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-inuktitut.so”
“inuktitut” “Inuktitut (Transliterated)” “gtk20″ “/usr/share/locale” “iu”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-ipa.so”
“ipa” “IPA” “gtk20″ “/usr/share/locale” “”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-multipress.so”
“multipress” “Multipress” “gtk20″ “” “”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-thai.so”
“thai” “Thai-Lao” “gtk20″ “/usr/share/locale” “lo:th”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-ti-er.so”
“ti_er” “Tigrigna-Eritrean (EZ+)” “gtk20″ “/usr/share/locale” “ti”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-ti-et.so”
“ti_et” “Tigrigna-Ethiopian (EZ+)” “gtk20″ “/usr/share/locale” “ti”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-viqr.so”
“viqr” “Vietnamese (VIQR)” “gtk20″ “/usr/share/locale” “”
“/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-xim.so”
“xim” “X Input Method” “gtk20″ “/usr/share/locale” “ko:ja:th:zh”
Julho 13th, 2009 at 10:04 pm
Olá Guto,
pelo visto, seu problema é bem simples de resolver. Parece que você não conseguiu editar o arquivo /usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodule-files.d/libgtk2.0-0.immodules corretamente. Note que a linha que trata do cedilha ainda não está incluindo o inglês (no caso, representado pela sigla “en”).
Assim está a configuração do cedilha em seu arquivo:
“cedilla” “Cedilla” “gtk20″ “/usr/share/locale” “az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa”
E é assim que ele deveria estar:
“cedilla” “Cedilla” “gtk20″ “/usr/share/locale” “az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa:en”
Depois é só seguir o restante do pequeno artigo.
Julho 19th, 2009 at 1:11 am
[…] de acordo com este tutorial de Jansen Sena. Simples, eficiente e […]
Agosto 20th, 2009 at 6:13 pm
Caro Jansen
Sua orientação resolveu o meu problema do ç…….
Porém, o SCIM (SMART COMMON IMPUT METHOD) , que utilizo para escrever caracteres chineses não funciona mais, simplesmente não carrega quando acionado.
Como posso resolver isso?
Agradeço antecipadamente a ajuda.
Flávio.
Setembro 6th, 2009 at 10:52 am
Estive na mesma situação e acabo de corrigir o problema da cedilha.
Porém, sigo com um problema na aspa simples e dupla, cujas preciso pressionar duas vezes e ainda saem diferentes (mais inclinadas, itálicas), vou tentar reproduzir aqui: ` ” ‘
Outubro 4th, 2009 at 3:12 pm
Olá Estou tendo dificuldades em configurar o ç apenas para o emacs e Texmaker pois utilizo o tex, a sua configuracao funcionou para outros terminais e outros aplicativos mas nao consigo fazer funcionar para esses programas, também a configuracao do teclado utilizando o dpkg-reconfigure console-data nao atualiza efetivamente a configuracao e tenho que rodar ele toda vez, vc tem alguma ideia do que seria isso ?
Att.
Erik
Outubro 4th, 2009 at 4:17 pm
Olá Erik,
o problema parece estar no “locale” que o Emacs está utilizando. Com isso, o editor de textos acaba interpretando a combinação ‘ + c como uma letra “c acentuada” ao invés do esperado cedilha.
Uma das maneiras de resolver o problema é configurar o locale antes de abrir o emacs. Ou seja, ao invés de chamar o emacs diretamente da linha de comando, por exemplo, você pode utilizar o seguinte:
$ LC_ALL=pt_BR emacs
Com isso, basta tentar digitar o ‘ + c pra ver o cedilha é apresentado. Em meu computador, isso funcionou. Poste por aqui um comentário, se possível, pra sabermos se isso foi suficiente pra resolver o seu problema, ok?
Se funcionar, você pode fazer um pequeno script para setar o locale e chamar o emacs automaticamente. Que tal?
Abraço,
Jansen Sena
—
Outubro 4th, 2009 at 4:23 pm
Olá Fernando,
o seu sistema foi instalado com idioma inglês? E o seu teclado é em layout US? Estranho porque não consigo reproduzir esse problema em meu sistema. Talvez com mais informações a respeito de sua configuração, possa ser mais fácil ajudá-lo.
Abraço,
Jansen
Outubro 27th, 2009 at 3:01 pm
Jansen,
Eu tinha o mesmo problema do Erick. Sua solucao funcionava em todo o ubuntu, menos no emacs e texmaker. Testei sua sugestao:
LC_ALL=pt_BR emacs
Deu a seguinte mensagem de erro:
Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback ‘C’ locale.
mas funcionou no emacs! Ja no texmaker, entretanto, esta acontecendo algo muito estranho. Ao roda-lo com:
LC_ALL=pt_BR texmaker
o ç e os acentos funcionam perfeitamente, mas quando ele grava o arquivo estas letras desaparecem!
Alguma nova ideia?
Obrigado,
Henrique
Outubro 27th, 2009 at 3:17 pm
Jansen,
Encontrei a solucao. Aparentemente o problema do Texmaker era relacionado a mensagem de erro:
Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback ‘C’ locale.
Procurando no google descobri que as pastas dentro do diretorio /usr/lib/locale nao estavam sendo localizadas. No meu caso, todas as pastas terminam com .utf8 e parece que o sistema estava procurando sem essa terminacao.
No meu caso o seguinte resolveu:
cd /usr/lib/locale
sudo ln -s en_US.utf8 en_US
sudo ln -s pt_BR.utf8 en_BR
E adicionei a sua sugestao no /etc/environment
export LC_ALL=pt_BR
Eh isso, agora tenho ç e acentos em todo o ubuntu (ufa…).
Valeu,
Henrique
Outubro 27th, 2009 at 7:21 pm
Obrigado por postar sua dúvida e a solução por aqui, Henrique!
Saudações livres,
Jansen Sena
Novembro 4th, 2009 at 1:20 pm
Cara! Vc resolveu aqui meu problema com o Ubuntu 9.10!
Muito obrigado!
Fevereiro 28th, 2010 at 1:28 am
Cara, tudo bom?
Seguinte, eu consegui arrumar a cedilha porém os métodos de entrada em Chinês que eu uso pois moro na China ficaram desconfigurados, o programa chama IBus, ai ao abrir uma janela de qualquer aplicativo GTK ele da a msg “sem janela de entrada”. Como se não tivesse área para escrever, e esse problema aconteceu logo após eu editar o arquivo environment.
Tem alguma ideia?
Março 2nd, 2010 at 8:01 am
Olá Felipe,
infelizmente, nunca trabalhei com idioma chinês. De qualquer maneira, se você descobrir uma forma de resolver o problema e puder postar por aqui, poderemos ajudar outras pessoas.
Saudações livres!
Jansen